Московская государственная академия
ветеринарной медицины и биотехнологии —
МВА имени К. И. Скрябина

Требования к оформлению статей

Правила направления статей в журнал «Ветеринария, зоотехния и биотехнология»

Требования по оформлению статей ВЗБ

Для публикации в журнале «Ветеринария, зоотехния и биотехнология» принимаются неопубликованные ранее авторские статьи, соответствующие научному направлению журнала.

1. Статьи представляют в редакцию журнала «Ветеринария, зоотехния и биотехнология» в электронной форме по адресу idnb11@yandex.ru.

2. К статье прилагается сопроводительное письмо о вкладе каждого автора в подготовку материалов и написание статьи, а также об отсутствии конфликта интересов с подписями всех авторов (Приложение 1).

3. Статья должна носить открытый характер. Наличие ограничительного грифа служит основанием для отклонения материала от публикации.

4. Статью должны сопровождать 2 рецензии – сканированные (эл. почтой вместе со статьей) и на бумажном носителе (почтой) с заверенной печатью подписью.

5. Статья должна быть оформлена согласно образцу (Приложение 2). Основной шрифт статьи – Times New Roman, кегль – 11 pt, межстрочный интервал – 1,15.

6. Перед текстом статьи должны быть указаны следующие сведения: сначала они размещаются блоком на русском языке, затем так же дублируются на английском (Приложение 2):
  • Рубрика журнала, в которую направлена статья.
  • Тип статьи: научная статья (в блоке на английском языке: Original article), обзорная
  • (Review article), аналитическая (Analytical article) и др.
  • УДК (только в блоке на русском языке)
  • Заглавие статьи; если есть подзаголовок, его надо привести отдельной строкой ниже заглавия. Перевод заглавия и подзаголовка должен быть точным.
  • Имя, отчество, фамилия автора (авторов) полностью. В блоке на английском языке имя и фамилия приводятся в транслитерированной форме на латинице, отчество обозначается первой латинской буквой (или двумя первыми буквами, если этого требует транслитерация, например: Х – Kh, Ш – Sh, Ю – Yu, Я – Ya и т. п.)
  • Полное наименование организации (учреждения), её подразделения, где работает или учится автор (авторы) (без обозначения организационно-правовой формы юридического лица: ФГБУН, ФГБОУ ВО, ПАО, АО и т. п.); адрес организации (город / поселок и субъект Федерации, страна – официальное полное или краткое название указывается без сокращений).
В случае если автор работает (учится) в нескольких организациях (учреждениях), сведения о каждом месте работы (учёбы) указывают после имени автора на разных строках и связывают с именем с помощью надстрочных цифровых обозначений (Приложение 2).

Таким же образом наименования учреждений связываются с авторами, если авторов два
и более.
  • Электронный адрес автора (авторов) (без знака e-mail), а также ORCID (у кого есть).
  • Электронные адреса связываются с авторами с помощью надстрочных цифровых обозначений. Адрес автора, ответственного за переписку следует обозначить значком конверта в верхнем индексе – dhug@yandex.ru  (гарнитура Wingdings).
  • Аннотация (Abstract) – не менее 1000 знаков с пробелами.
  • Ключевые слова (Keywords) – 5–7 ключевых слов.
  • Благодарности (Acknowledgments). При необходимости! После ключевых слов приводят слова благодарности организациям (учреждениям), научным руководителям и другим лицам, оказавшим помощь в подготовке статьи.
  • Финансирование (Financial Support) – сведения о финансировании исследования, подготовки и публикации статьи.
  • Для цитирования (For citation) – согласно примеру в Приложении 2. Если авторов более четырех, в библиографической записи следует указывать только первые три фамилии с инициалами, далее пишется: и др.
  • Под блоком сведений на русском языке ставится знак охраны авторского права, перечисляются все правообладатели – фамилии и инициалы авторов, названия организаций (являющихся правообладателями, если такие есть) и год первого опубликования статьи. В английском блоке эти сведения не дублируются.
7. Оформление текста статьи.

По структуре статья должна состоять из следующих частей: введение, цель исследования, материалы
и методы, результаты исследования, обсуждение, заключение (или выводы). Обозначение частей
выделяется полужирным шрифтом.
  • В конце ключевых слов, после УДК, DOI, ORCID, электронных адресов, года в строке данных о правообладателях точку не ставят.
  • Таблицы оформляются согласно примеру в Приложении 2. Все изображения (диаграммы, схемы, гистограммы, фотографии и др.) именуются рисунками.
  • Слова «таблица», «рисунок» в тексте пишутся полностью, например: … представлены в таблице 4, отражены на рисунке 2. В отсылках эти слова сокращаются: (табл. 4), (рис. 2).
  • Слово «таблица» перед названием пишется полностью – Таблица 4, слово «рисунок» в  подрисуночной подписи – в сокращенном виде: Рис. 2. Если в статье одна таблица, один рисунок, то они не нумеруются.
  • Названия стран не сокращаются, могут использоваться их полные и краткие конституционные названия: Российская Федерация и Россия (это конституционные названия страны, но не РФ –
  • такое сокращение не предусмотрено Конституцией, в отличие от ранее использовавшихся и зафиксированных в конституциях того времени РСФСР, СССР, УССР); Республика Казахстан – Казахстан (но не РК), за исключением общепринятых сокращений: США, ФРГ, ЮАР, КНР и пр.
  • Названия государственных органов: в тексте используются полные или краткие варианты названий, которые можно уточнить на официальных сайтах, например: Министерство сельского хозяйства Российской Федерации, а также Минсельхоз России; Государственный банк Российской Федерации и Банк России и т.п.
  • Названия законов, постановлений, указов пишутся полностью, без сокращений – так, как это указано в официальных документах, например: Указ Президента Российской Федерации от 07.05.2018 № 204 «О национальных целях и стратегических задачах развития Российской Федерации на период до 2024 года». В библиографических записях пишется сначала полное название документа, затем вид нормативного акта (напр.: 5. О национальных целях и стратегических задачах развития Российской Федерации на период до 2024 года: Указ Президента Российской Федерации).
  • Примечания к тексту поясняющего и дополняющего характера (подстрочные примечания) приводятся в виде постраничных сносок. Подстрочные примечания связываются с текстом с помощью знака сноски.
  • Информация об использованных источниках не может приводиться постранично в виде подстрочных примечаний. Для нее после основного текста статьи создается перечень затекстовых
  • библиографических ссылок, который называется Список источников. Для связи библиографических ссылок Списка источников с текстом статьи используются отсылки в виде порядковых номеров в квадратных скобках, которые выставляются в конце цитат. При необходимости указываются страницы. Например: [6, с. 71–72].
  • В Список источников включаются записи только на те ресурсы, которые упомянуты или процитированы в основном тексте статьи, и только в порядке их цитирования.
  • Библиографические записи оформляются по ГОСТ Р 7.0.5. Список дублируется на английском языке (References). Нумерация записей в References должна совпадать с нумерацией записей в
  • Списке источников. Библиографические записи References оформляются в стиле Harvard.
  • Для научных трудов и ресурсов по теме статьи, не включенных в Список источников, а также произведений лиц, которым посвящена статья, составляется пристатейный библиографический список с предшествующими словами «Библиографический список». Список следует после
  • Списка источников, записи в нем располагаются в алфавитном порядке сначала на русском языке, затем – на английском. Библиографические записи для пристатейного библиографического списка составляют по ГОСТ 7.80, ГОСТ Р 7.0.100.
Примеры оформления библиографических записей см. в Приложении 2.

8. Дополнительная информация об авторах. Прописывается заголовок: «Информация об авторах»
(«Information about the authors»).
  • И. О. ФАМИЛИЯ, ученая степень (кандидат наук = Candidate of … Sciences, не PhD), ученое звание, должность (на русском и английском языках). Все сведения даются в полной форме.
  • Сведения о вкладе каждого автора, если статья имеет несколько авторов, приводят в конце статьи после «Информации об авторах». Этим сведениям предшествуют слова «Вклад авторов:» (“Contribution of the authors:”). После фамилии и инициалов автора в краткой форме описывается его личный вклад в написание статьи (идея, сбор материала, обработка материала, написание статьи, научное редактирование текста, научное руководство, итоговые выводы, вклад в развитие методологии и т.д.).
Ниже указывается:
Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов (The authors declare no conflicts of
interests)

Если участие авторов равное, то после «Информации об авторах» указывается:
Вклад авторов: все авторы сделали эквивалентный вклад в подготовку публикации.
Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.
Contribution of the authors: the authors contributed equally to this article.
The authors declare no conflicts of interests.

9. Библиографическая запись материала с сайта (образец):

Единый реестр сертификатов соответствия и деклараций о соответствии: Декларации о соответствии // Официальный сайт Федеральной службы по аккредитации. URL: https://pub.fsa.gov.ru/ rds/declaration (дата обращения 19.09.2021)
Unified Register of Certificates of Conformity and declarations of Conformity: Declarations of Conformity. Official website of the Federal Accreditation Service. URL: https://pub.fsa.gov.ru / rds/declaration (accessed 19.09.2021)

10. Статьи, не соответствующие указанным требованиям, отправляются на доработку на этапе
подачи.

О возникающих изменениях будет сообщено дополнительно!!!